言葉綴
Binding Words
Music/Lyrics - Shigotoshite-P
風に戦ぐ木の葉
The leaves rustling in the wind
空に舞い上がり
flying high in the sky
紅く色めき
are coloured red
一年の巡りを告ぐ
telling the year round
宵の静寂
In the evening silence
語り合えば眼伏せ
They can talk together with eyes facing down
手の平へ
to the palm of one’s hand
滑り落ちる影を追うように
slipping away as if chasing a shadow
ただ一度だけ触れた手と離れ
Separate from the hand you touched only once
成すべき事を成す為の
for the sake of one’s duty
「然様ならば」と言の葉を閉じ
the words of “if that is the case” are closed
日の出づる刻を待つ
waiting for the sunrise
明けに騒ぐ木の葉
The leaves rustling in the dawn
空に舞い上がり
fly high in the sky
さざめく声は
The overly noisy voice is
発つ者を急かすように
as if it is rushing the standing person
風が走り抜ける
Running through the wind
新しき道を
on the new road
二つの背は
the two backs
何を想い歩き出す
walk with what thoughts?
焼けた故郷
The burnt hometown
託された名前
The name that was expressed/entrusted
其々が紡ぎゆく未来に
The futures that each spin
一つの轍を二つに別ち
One rut split into two
在るべき処へと
towards the ideal place
一、二、三、四、刻を駆け抜けた
One, two, three, four, time had run through one’s mind
一夜の夢さながらに
Just like the one night of dreams
綻ぶ糸を結びて
The torn threads are linking
雲を切り裂き風が往く
The clouds split by the moving win
数え切れない言の葉が
The countless words
瞬いた刹那踊る
blinked by in a dancing moment
通わせてきた心は
The heart that went back and forth
道は違えど共に
Together on the changing road
紅、黄金に彩られ
Crimson, coloured in gold
揺れる樹々たち横切りながら
While the swaying trees cross
枯れ葉共に道連れに
The withering words of a companion
翔け抜けた遠い日々よ
of the soaring, far-away days
朽葉紅く彩れば
If the decayed leaves are to be dyed red
今一度風を呼ぶ
Now, calling on the one wind
古き縁携えて
The old fate carried in one’s hand
お前の手を取り走り出す
Taking it from your hand
一、二、三、四、刻を駆け抜ける
One, two, three, four, time running through one’s mind
紅と 翔ける風と
Crimson and the soaring wind and
継がれた糸を結びて
the patched threads that bind
綴る言の葉となれ
become words that bind