グランドキャバレー
Grand Cabaret
Music/Lyrics: - MASA WORKS DESIGN -
夜の街の女のお店
The evening of the town women's shop
さぁ、素敵な時間をあげましょう
Now, let’s have a wonderful time
疲れた街のネオン
The tired town’s neon
かわいい女の子が正義
is saved by the cute girls
ドレスを選び
Choose a dress
髪の毛盛り盛り化粧して
Trying different hair and makeup
それぞれが夢を叶えるために
For the sake of helping each dream
酒を飲んで接客をする
Drink alcohol, serve the customers
こんばんわ!ハイ!こんばんわ!
Good evening! Yes! Good evening!
指名をいただき、ハイ!どうも
Request what you like, yes! Many thanks
最高のおもてなし
The best of hospitality
お酒と私
The alcohol, and me
えええぇ!?
Eeeeh!?
安っすいボトルかよ!?
A cheap bottle!?
セクハラトーク 安い知識
Sexual harassment talk is cheap knowledge
おっさんリーマン羽振りを利かせて
Influence a middle-aged salaryman with
女の嫌がる常套句
Common phrases that women hate
こんばんわ!ハイ!こんばんわ!
Good evening! Yes! Good evening!
毎度のご指名感謝します
Thank you for your continued patronage
極上のおもてなし
First-rate hospitality
お金と私
The money, and me
やぁん!高くておいしいよ!
Ah! Highly delicious!
お金と許容が雰囲気作って
Making money off the atmosphere
トークも容姿もイケメン男子の
The talk and the appearance of the handsome man
女の喜ぶ常套句
Make common phrases that delight women
さぁ!さぁ!今夜も飲んで!
Now! Now! Tonight, too, drink!
ホールを全部ブチアゲて!
Making a bold speech to the entire hall!
大金使って夢を見て
Use lots of money to see your dream
あぁ、明日の事はもう知らねぇ!
Ah, not knowing about tomorrow!
お金を使いに来たんでしょ?
Won’t you come to use money, huh?
私と喋りに来たんでしょ?
Won’t you come to talk with me, huh?
大金使って夢を見て
Use lots of money to see your dream
あぁ、明日の事はもう知らねぇ!
Ah, not knowing about tomorrow!
夜の楽園さグランドキャバレー
The evening’s paradise is a grand cabaret
酒と金、女、桃源郷
Alcohol and money, women, heaven on earth
金をバラ撒いてグラスを鳴らして
Scattering money, glass chimes
明日の事はもう知らねぇ!
Not knowing about tomorrow!
欲望渦巻くグランドキャバレー
The grand cabaret of jumbled lust
金を積ませため甘えます
I’ll spoil you for the sake of piled-up money
腕を組む時に胸を押し当てて
When you fold your arms, push against your chest
ボトルを入れたらもう知らねぇ!
Not knowing what is inside the bottle!
ハイ!4番テーブル入りまーす!
Yes! Table of four has entered!
リシャール、ドンペリ、ルイ13世!
Richard, Domperidone, Louis XIII!
大金ガン積みお酒のシャワーで
Loading a gun with big money and showering in alcohol
パンツはとっくにグッショグショ
These panties are already soaked
女の世界で踊れよ踊れ
In the women’s world, dance, dance!
目を見て話す金の事
Look with your eyes, talk about money
やぁん!高くておいしいよ!
Ah! It’s highly delicious!
トークとお世辞でお金を作って
In talk and flattery, make money
たばこに火を着け勘定スタート
Light the tobacco flame, start to close the calculations
お世辞も嘘も常套句
Flattery and lies too are common phrases
さぁ!さぁ!今夜も飲んで!
Now! Now! This evening, too, drink!
ホールを全部ブチアゲて!
Make a bold speech to the hall!
大金使って夢を見て
Use big money to see your dreams
あぁ、明日の事はもう知らねぇ!
Ah, not knowing about tomorrow!
お金を使いに来たんでしょ?
Won’t you come to use money, huh?
私と喋りに来たんでしょ?
Won’t you come to talk with me?
大金使って夢を見て
Use big money to see your dreams
あぁ、明日の事はもう知らねぇ!
Ah, not knowing about tomorrow!
夜の楽園さグランドキャバレー
The evening’s paradise is a grand cabaret
酒と金、女、桃源郷
Alcohol and money, women, heaven on earth
金をバラ撒いてグラスを鳴らして
Money is scattered, glass chimes
明日の事はもう知らねぇ!
Not knowing about tomorrow!
夢売り女のグランドキャバレー
The grand cabaret of women who sell dreams
金を積ませるため甘えます
I’ll spoil you for the sake of money piling up
ちゃっかりチェックの財布のブランド
The calculating check of the brand-name purse
レミーを入れたらもう知らねぇ!
Not knowing what was inside the Rémy!
ハイ!4番テーブル入りまーす!
Yes! A table of four is entering~!
リシャール、ドンペリ、ルイ13世!
Richard Henessy, Dom Perignon, Louis XIII!
大金ガン積みお酒のシャワーで
Loading a gun with big money and showering in alcohol
パンツはとっくにグッショグショ
These panties were soaked a long time ago
夜の楽園さグランドキャバレー
The evening’s paradise is a grand cabaret
酒と金、女、桃源郷
Alcohol and money, women, heaven on earth
金をバラ撒いてグラスを鳴らして
Money is scattered, glass chimes
明日の事はもう知らねぇ!
Not knowing about tomorrow!
女の世界で踊れよ、踊れ
In the woman’s world, dance, dance
目を見て話す金の事
Look with eyes, and talk about money
欲望渦巻くグランドキャバレー
The grand cabaret of jumbled lust
金を積ませる為甘えます
I’ll spoil you for the sake of piled-up money
腕を組む時に胸を押し当てて
When you fold your arms, push against your chest
ボトルを入れたらもう知らねぇ!
Not knowing what is inside the bottle!